22 Ekim 2011 Cumartesi

GİZLİCE SEVGİLİM

GİZLİCE SEVGİLİM

Puan Ver :
Rüyalar bile geceleri bekler
Gizlice görünmek için
Yüreğimdesin, saklısında içimin
Gizlice sevgilim

Kimse bilmesin üzgünlüğümü
Taşırım ölümüm gibi bu duyguyu
En gizli kuytularında ömrümün
Bir yer var gizlice sevgilimin uyuduğu

Gizlice sevgilim, yaşam kadar acı
Canımı tutuşturan özlem gibi
Özlüyorum derin yokoluşta
Gizlice sevgilimi
Yazar : ATAOL BEHRAMOĞLU

21 Ekim 2011 Cuma

Will you still love me tomorrow?


Tonight you're mine completely
You give your soul so sweetly
Tonight the light of love is in your eyes
But will you love me tomorrow

Is this a lasting treasure
Or just a moment's pleasure
Can I believe the magic in your sights
And will you love me tomorrow

Tonight with words unspoken
You say that i'm the only one
But will my heart be broken
When the night meets the morning sun

I'd like to now if your love
Is a love I can be sure of
So tell me now and I won't ask again
Will you still love me tomorrow
Will you still love me tomorrow
Will you still love me tomorrow
 

19 Ekim 2011 Çarşamba

The Thrill Is Gone


The Thrill Is Gone

BB King

The thrill is gone
The thrill is gone away
The thrill is gone baby
The thrill is gone away
You know you done me wrong baby
And you'll be sorry someday
The thrill is gone
It's gone away from me
The thrill is gone baby
The thrill is gone away from me
Although I'll still live on
But so lonely I'll be
The thrill is gone
It's gone away for good
Oh, the thrill is gone baby
Baby its gone away for good
Someday I know I'll be over it all baby
Just like I know a man should
You know I'm free, free now baby
I'm free from your spell
I'm free, free now
I'm free from your spell
And now that it's over
All I can do is wish you well

Written by Rick Darnell & Roy Hawkins

Now That The Magic Has Gone

Now That The Magic Has Gone

In my life
I've seen sorrow
Heartache and pain
I've been burned by the sunshine
Been drowned in the pouring rain
Had too many lovers
And not enough love
I've been tried and convicted
For things I'm not guilty of
I was locked in a prison
Till you came and set me free
So how can you say
You're no good for me

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

You know love can be tender
Love can be cruel
It can smile like an angel
While it treats you just like a fool
It captures and haunts you
Until you give in
And it stacks the dice against you
In a game you never can win
Just when I was thinking
Maybe luck was here with me
You tell me it's over
Say it's time for breaking free

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now, now that the magic is gone

I won't try to hold you down
My mind tells me let go
But my heart keeps asking how
There's no prizes for the loser
Only the winner takes the purse
Some say that love is a blessing
But to me it's just a curse

Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say, anyway
Now that the magic has gone
There's no sense in holding on
Baby now that the magic is gone
Now that the magic has gone
You just wanna walk away
Nothing left to say




Kadın Aşkı / Erkek Aşkı

Burada bahsettiğimiz erkeklerin, evrimin nispeten ileri aşamasındaki erkekler olduğunu baştan belirtmeliyim.

Yoksa, bir kere koynuna girmiş kadını, bir daha kimsenin koynuna girmesin diye öldüren yurdum hayvanlarından bahsetmiyorum. Onların soylarını nasıl tüketeceğimizi de bilemiyorum.

Ya da bir gün önce "kız çirkin, yatarken suratına bakmıyorum, ama memeleri kocaman ha" diyen ve ertesi gün o kız arkadaşını bana tanıştıran, ve o kızı hiç hak etmeyen başka hayvanlardan bahsetmiyorum.

Bütün bu ve benzeri örnekler evrimin bize bir cilvesi galiba.

Benim bahsetmek istediğim erkekler, nispeten daha naif, büyük ölçüde de çocuksu kalmış ve salakça aşık olan ve aşık olurken de şart şurt koşmayan erkekler. Evet, var etrafımda öyle erkekler, "Karıma 10 yılda 250 şarkı yazdım, bir tanesini bilmiyor." diye içlenenler mesela...

Bana mı denk geliyor bilmiyorum ama benim rastladığım kadınların koyduğu şartlar belki de şaşkınlığımın sebebi.

Şaka gibi ama değil: Kadın 5 yaşından beri planladığı o düğünü yapacaktır, damat olsa da olmasa da, damat orada diğerleri gibi bir davetlidir.

Kadın 15 yaşından beri kurduğu Paris gezisine gidecektir, yanında bir sevgili kategorisinden bir erkekle. Halbuki erkek "Aşkımla Paris'e gidiyorum." diyordur, saf saf, orada da 'place holder' ("yer doldurucu" tam karşılamıyor, acep ne demeli?) olduğunu farketmeden.

Bu bahsetmeye çalıştığım aşık erkekler, kadınların dünyasının acımasızlığının çok da farkında değildirler.

Kadınların 5 (belki de 5 de değil, doğuştan, kız babası olunca daha iyi anlamaya başladım) yaşından beri kafasında bir şablon vardır, aradığı erkek:

1. Zeki olacaktır. (Herhalde, biraz problem çözebilmeli, kim yapacak köprüleri?)
2. Kültürlü olacaktır. (30,000 yıllık insanlık kültürünü kim devredecek?)
3. Yakışıklı da olmalı değil mi? (Biraz da iç gıcıklamalı.)
4. E, romantikte olsun bari. (Paris?)
5. Sahiplenmeli, koruyup kollamalı (Var da yok olan babaların yerine de geçmeli)
6.Ve de sakın ha boğmamalı. (Ama çok da rahat davranmamalı, sonra "ilgisiz" denme ihtimali var.)

Peki bu "Beyaz Atlı Prens" gelene kadar ne yapacak kadın? E, tabii seninle idare edecek, arada da senden sıkılacak, yukarıda bir kısmını yazabildiğim (hangi erkek bilebilir ki bütün kriterleri?) kriterlerle kıyasladıkça seni.

İhtimal bütün bunlar bize evrimin bir cilvesi gerçekten.

9 Ekim 2011 Pazar

Nothing Compares To You

Nothing Compares To You

It's been seven hours and fifteen days
Since you took your love away

I go out every night and sleep all day
Since you took your love away

Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose

I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing ...
I said nothing can take away these blues,
'Cause nothing compares ...
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song

Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby, where did I go wrong?

I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you

I went to the doctor guess what he told me
Guess what he told me?
He said, girl, you better have fun
No matter what you do
But he's a fool ...
'Cause nothing compares ...
Nothing compares to you ...

All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away

I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try


7 Ekim 2011 Cuma

Çok aşıgın var dıyorlar yalan de yeter bana

Çok aşıgın var dıyorlar yalan de yeter bana
bır sevda sozu fısılda hazırım ınanmaya
gönül hırsızı dıyorlar ınkar et yeter bana
gozlerındekı cevaba korkuyorum bakmaya
geceler uzun ve yalnız yoksun sabaha kadar
dusumde bıle gunahkarsın bunu kım hayra yorar
ardımdan delı dıyorlar belkıde yalan degıl
yanımda bıle uzaksın nasıl dayansın gonul...

Çok ahlar aldı diyorlar inkar et yeter bana
gözlerindeki cevaba korkuyorum bakmaya
geceler uzun ve yalnız yoksun sabaha kadar...
düşümde bile günahkarsın bunu kim hayra yorar
ardımdan deli diyorlar beklide yalan değil
yanımda bile uzaksın nasıl dayansın bu gönül
yanımda bile uzaksın nasıl dayansın bu gönü





http://www.facebook.com/photo.php?v=269008963138872
l

4 Ekim 2011 Salı

Emerson, Lake And Palmer, C'est la vie

C'est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie.

Do you love
And then how am I to know
If you don't let your love show for me
C'est la vie.

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.

In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain.

Like the sea
There's a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C'est la vie

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.

Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie.

Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie.

(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.




Emerson Lake & Palmer, Lend your love to me tonight

(Lake, Sinfield)

Lend your love to me tonight
Don't ask me who or what is right
I have no strength I cannot fight
Just flood my darkness with your light
I need no face I need no name
No martyr's artificial shame
No crucifix I am not lame
And yet I ache to feel the flame
Arrest the sun and shoot the moon
The lamp of laughter dies too soon
To live reflected in a spoon
Makes it too hard to stay in tune
Believe me

Unlock the door and unbar the gate
I'll write I love you on the slate
And while St. Peter's thieves debate
The price of time I will not wait
Or let the star blind road of fate

Confuse me
Abuse me
Misuse me

Release my soul release my eyes
A clock unwinds a flower dies
Dishonesty disqualifies
You win the race but lose the prize
A tattered cloak behind the throne
It is unseen it is not known
Behind this face I am alone
I would give everything I own
To touch you...

Just lend your love to me once more
Don't ask me what I came back for
Just watch the moonlight cross the floor
And as your blood begins to roar
You'll feel your senses spin and soar
You will become my meteor
Divine and universal whore
Complete me




Emerson, Lake and Palmer: Closer to Believing

Emerson, Lake and Palmer: Closer to Believing

I am closer to believing
Than I ever was before
On the crest of this elation
Must I crash upon the shore
And with the driftwood of acquaintance
...Light the fire to love once more
I am wind blown...i am times.

To be closer to believing
To be just a breath away
On the death of inspiration
I would buy back yesterday
But there's no crueller illusion
There's no sharper coin to pay
As I reach out... it slips away

From the opium of custom
To the ledges of extremes
Don't believe it till you've held it
Life is seldom what it seems
But lay your heart upon the table
And in the shuffling of dreams
Remember who on earth you are

I need me
You need you
We want us

But of course you know I love you
Or what else am I here for
Only you not face to face
But side by side for evermore
And I need to be here with you
For without you what am i
Just another fool out searching
For some heaven in the sky
Take me closer to believing
Take me forward lead me on
Through collision and confusion
While there's life beneath the sun
You are the reason I continue
So near for so long
So close yet so far away

I need me
You need you
We want us to live forever
So don't let the curtain fall
Measure after measure
Of writing on the wall
That burns so brightly
It blinds us all

I need me
You need you
We want us to be together
On sundays in the rain
Closer than forever
Against or with the grain
To ride the storms of love again

So be closer to believing
Though your world is torn apart
For a moment changes all things
And to end is but to start
And if your journey's unrewarded
May your God lift up your heart
You are windblown
But you are mine

Emerson, Lake and Palmer

1 Ekim 2011 Cumartesi

Akrep Kadını & Aslan Erkeği

Ekşi Sözlük'ten:


1. aman aman denilecek bir ilişki türüdür. akrep kadının bakışlarıyla aslan erkeğinin megaloman tavrı birleşince ortaya bir paradoks çıkar. bu ilişki ikiliyi her yere götürebilir. herşeyden önce iki taraf da ilişkide baskın rol oynamak isteyince kavgaların ortaya çıkması kaçınılmazdır. sorun iplerin kimin elinde olacağıdır. akrep kadının gizemi ve aslan erkeğinin gösterişi dışarıdan bakıldığında harika bir uyum gibi gözüksede ancak bu ikili muhteşem uyumu yatakta gösterirler. nitekim ikisi de yürüyen libido tanımına uyar. akrep kadını ilişkide zordur. kıskançlıkların dik alasını yapar sevdiceği paylaşmaktan hazzetmez fakat aslan erkeği bir o kadar kibri ve pohpohlanmayı isteyerek dolaşan bir erkektir ki akrep kadının kendine olan güveni onu sarsabilir kısıtlamacı tavırları sıkılmasına neden olabilir. her şey bir yana su grubu olan akrep burcu ateş grubu olan aslan burcuyla taban tabana zıttır. bu ikilinin muhteşem ilişki yaşadıkları olmamış mıdır. olmuştur elbet. ilişkiyi sidik yarıştırma boyutuna getirmezlerse, ki neredeyse imkansızdır, aslında çok ateşli bir aşk ortaya çıkabilir.

2. aslan burcu erkeğinin tüm kadınları etrafinda pervane görme isteğiyle akrep burcu kadınının başedilemez kıskançlığı birleşince kıyamet kopabilir. yine de iki taraf tartışmalarla birbirine güç verir (bazen tartışmak yararlıdır).

3. akrep kadını: ben haklıyım!
aslan erkeği: ben daha haklıyım hem zaten ben mükemmelim ne bilgiliyim di mi?

4. bu ilişki çerçevesinde yuruyen 20 senelik bir evlilik gozlemlendiginde gorulmustur ki akrep kadini aslan erkegini sut dokmus kediye cevirebilmekte, aslan erkegi de disaridan soylense de icten ice mutlu gorunebilmektedir..gigantik kavgalara sebep olabilir bu iliski..uc ayda bir otomatik bosanmaya/ayrilmaya kalkabilirler, fakat baska biri onlara bu konudan bahsederse birlik olup o kisiyi de parcalayabilirler..kisacasi aralarinda sevgi varsa kafa goz yara yara da olsa gayet iyi yuruyebilecek bir iliski denilebilir..

5. akrep kadınının sadakati ile, aslan erkeğinin sahiplenme duygusunun tutkulu birlikteliği. güçlü sezgileri ile akrep kadını aslanın aslında bir kedi olduğunu bilecek ve kendini bir yün yumağı gibi kedinin önüne atacaktır. birlikte çok eğlenen çiftlerdir. yine de baba kız ilişkisi için daha uygun bir birlikteliktir. ya da erkeğin kadından yaşça bayağı büyük olması avantaj olabilir. akrep kadınını dizginlemek zor iştir. çingene ruhlu akrep kadını, aslan erkeğinin lükse düşkünlüğünden evde huzur ve komfor üretmeyi becermelidir. kraldan kralcı aslan erkeği de, akrep kadınına kendi özgürlük ormanını armağan etmeyi öğrenmelidir.

6. loglineer bir ilişki söz konusudur.. 
bahar aylarında kovuğundan çıkan aslan burcu erkeği, muson yağmurlarının da yardımıyla bezik tahtaları arasında yiyecek aramaktadır.. bölgenin hakimi olan bizonlar aslan erkeği için tehlike oluşturmaktadırlar.. bu yüzden bir bizon sürüsü yaklaşınca aslan burcu erkekleri genizden gelen bir hırıltı ile birbirlerini uyarır ve infrared görüş sistemine geçerler.. aynı dönemde yavrularını cangılın vahşi hayatı ile başbaşa bırakan akrep burcu kadını için ise olaylar farklı gelişmektedir.. akrep burcu kadını engin yaylalarda gıda aramak yerine çiftleşebileceği bir aslan burcu erkeği aramakta ve birlikte yeni av alanları keşfetme niyetindedir.. bu durum tüylü kurbağa burcu kadınları için bir tehlike oluşturduğundan kafaya tebeşir atmacaları akrep burcu kadınının peşine düşer.. protein yönünden zengin bir gıda olan akrep burcu kadını "oooh 2. vido" seslerini takip ederek bezik tahtalarını bulur ve aslan burcu erkeğinin av sahasına girer.. bu durumda aslan burcu erkekleri sürünün lideri olmak ve akrep burcu kadınlarını haremine katmak için bir bezik mücadelesine tutuşurlar.. sonunda akrep burcu kadını hepsini yer ve hayatlarını kurtaran aslan burcu erkekleri "aşk biye bişey yok be abi" diyerek gelen kış mevsimini karşılamak üzere mağaralarına çekilirler..

7. tüm ilginin kendi üzerinde olmasını isteyen akrep burcu kadını ile megaloman aslan burcu erkeğinin ilişkisi tam bir sidik yarıştırma vakasıdır
adeta üstte kalmak için yapılan başparmak dövüşüdür
akrep burcu kadını devamlı kendisinden bahseden bu garip mahlukla ilk kez karşılaşmış olsa da aslan burcu erkeğini ezip çılgına çevirmekte ısrarcıdır, ne de olsa uzun parmakları vardır

Akrep Kadını ile Aslan Erkeği arasındaki uyum:
Aslan erkeğiyle ilişkiniz, sadece kendinizi ona uydurursanız sürekli olabilir. Bu sizin için kolay olmayacaktır. Çünkü zayıf noktaları hoş görmenize rağmen, ilk defa kendinizden daha güçlü bir insanın etkisine girmekten kaçamayacaksınız.

Yine de bu anlaşmayı imzaladıysanız, elleriniz boş kalmayacak, onda çok şey bulacaksınız. Sizi gerçekten seviyorsa, kalbinin ve bedeninin bütün gücüyle sever. Sizi el üstünde taşıyacak, kendini ayaklarınızın altına atacak, centilmenlik sanatının bütün incelikleriyle şımartacaktır. Cinsel alanda da pek çok istediğiniz gerçekleşecektir, çünkü o çok tutkulu bir erkektir.

En azından boyun eğmek, Aslana köle olmanız demek değildir. Kendini bilen bir Akrep kadını olarak zaten bu durum size uymaz. Hemen onun gücünün biraz abrtı olduğunu ve "kral" maskesinin altında duygulu ve şefkatli bir erkeğin saklandığının farkına varacaksınız. Ara sıra onu okşayın. O zaman Aslanınız bir kediye dönüşür.

ASLAN ERKEĞİNE GÖRE AKREP KADINI 
Akrep kadınını kelimenin tam anlamıyla tutku doludur. Tüm duygu dünyası ve hareketlerinin temelinde bu derin duygu vardır. Erkekler üzerinde de bu kadar büyüleyici etki bırakanda tutkusudur. Eşinin mülkiyetini elinde tutar ve her şeyi ondan bekler. İkisi de ani tepkiler verme riski taşıdıkları için, uyumun kuvvetle patlama tehlikesi vardır.

Akrep kadını bir şeye ulaşmak istediğinde, canlı, enerjik ve azimli olur. Bu özellikler Aslanlar için çok yorucu ve yıpratıcı olabilir. Kısa süre sonra daha sakin ve huzur dolu bir hayatın özlemini çekme ihtimali ortaya çıkabilir.

Akrep kadınının daima özgür düşünceleri vardır ve güçlü kişiliğini göstermek için tartışma ortamı ararmış gibi görünür. Seçtiği erkeği eşi olmaya layık gördüyse, tüm aşkım ona verecek, tüm gücüyle yanında yer alacaktır. Aslan erkeği bu kadını hiç aldatmamalıdır. Bunu ihanet olarak görürse, erkek onun merhametsiz intikamına maruz kalır. Bu kadınla birlikte hayat ya cennettir ya da cehennem.


AKREP KADININA GÖRE ASLAN ERKEĞİ 
Aslan erkeğiyle ilişkiniz, kendinizi ona uydurursanız, sürekli olabilir. Bu sizin için kolay olmayacaktır. Çünkü zayıf noktaları hoş görmenize rağmen, ilk defa kendinizden daha güçlü bir insanın etkisine girmekten kaçamayacaksınız. Yine de bu anlaşmayı imzaladıysanız, elleriniz boş kalmayacak, onda çok şey bulacaksınız.

Sizi gerçekten seviyorsa, kalbinin ve bedeninin bütün gücüyle sever. Sizi el üstünde taşıyacak, kendini ayaklarınızın altına atacak, centilmenlik sanatının bütün incelikleriyle şımartacaktır. Cinsel alanda da pek çok isteğiniz gerçekleşecektir, çünkü o çok tutkulu bir erkektir.

En azından boyun eğmek, Aslana köle olmanız demek değildir. Kendini bilen bir Akrep kadını olarak zaten bu durum size uymaz. Hemen onun gücünün biraz abartı olduğunu ve 'kral' maskesinin altında duygulu ve şefkatli bir erkeğin saklandığını fark edeceksiniz. Ara sıra onu okşayın. O zaman Aslanınız bir kediye dönüşür.

ÜÇ KEZ SENİ SEVİYORUM DİYE UYANDIM


    • ÜÇ KEZ SENİ SEVİYORUM DİYE UYANDIM

      Üç kez seni seviyorum diye uyandım
      Tuttum sonra çiçeklerin suyunu değiştirdim
      Bir bulut başını almış gidiyordu görüyordum.

      Sabahın bir yerinden düşmüş gibiydi yüzün.

      Sokağı balkonları yarım kalmış bir şiiri teptim
      Sıkıldım yemekler yaptım kendime otlar kuruttum
      -Taflanım! diyordu bir ses duyuyordum.

      Cumhuriyetin ilk günleri gibiydi yüzün.

      Kalktım sonra bir aşağı bir yukarı dolaştım
      Şiirler okudum şiirlerdeki yaşa geldim
      Karanfil sakız kokan soluğunu üstümde duydum.

      Eskitiyorum eskitiyorum kalıyor ne kadar güzel olduğun.

      Deniz Eskisi

      İlhan BERK

TEŞEKKÜR

TEŞEKKÜR

Evet hep açık gidip gelen ağzın içindi;
Gökyüzünün o huysuz maviliği içindi;
Elma kokan bir Türkçeyle konuştuğun içindi;
Ölümün sefil, kötü belleği içindi;
Her gün Pazar kurulan o sokaklar içindi;
Saçında uykusu kaçmış çiçekler ıslattığın içindi;
Çocuklar okuldan dönüyormuş gibi sesin içindi;

İşte bütün ama bütün bunlar için sana teşekkür derim.
Güzel Irmak

İlhan BERK


BİR YAZIDIR YÜZ SEVGİLİM BİLMEDİĞİMİZ BİR DİLDE YAZILMIŞ

1. Biz sizinle geceleri sokaklara kalabalıklara seslere çıkardık.

2. Bir nehir aşağılara doğru süzülür bir leoparın burnunu okşardı bir çocuk.

3. ... güneş uzanırdı...

4. Neden sonra yüzünüzde eski bir güneşle gelirdiniz.

5. Bir yazıdır yüz sevgilim bilmediğimiz bir dilde yazılmış.

6. Ben bir bulutu indirir kıyıya çekerdim.

kuşların doğum gününde olacağım'dan

II. Kitap

BİR YAPRAKTI ADIN

[1]

Erken
zamansın,


dokunamıyorum.

İlhan Berk

Kün

hem acıyım hem acının
yalvacıyım ben
git!
benden yollara doğru
yollar sana dönmeden

git! düş sözleri ol kün
bir yerde çözül, okunsun
genç belirtiler: altın yün
kuş yığınları
söz değildi gördüğün, neyse o ol kün
ve seviştir seviştirebilirsen
iki hüznü
sözler buluta girmeden

sen sen ol kün akşamın yakarısı
ve sevdanın anlamını değiştir
hem tarla hem gelincik
olanla
daha dün
yazdan kalan neyse o ol kün
ve üleştir üleştirebilirsen
kuşlar seninle bitmeden

hem acıyım hem acının
yalvacıyım ben
git
benden yollara doğru
yollar bana dönmeden



Hilmi Yavuz



Kün

kün, (arapça): ol
kün, (eski türkçe): ışık
kün+e- (eski türkçe): ışı- (mak)
kün (eski türkçe) : güneş
kün+tüz : gündüz
küneş > güneş



Ekşi Sözlük'ten



Gazel

her doğan ölüyor benim için mi bozacak tanrı kaidesini
ama her ölümlü duymuyor bir dem olsun ne yazık sesini

güya bir solukta iyileştirmişler hastaları oku da inanma
inanma ben de inanmam hiçbiri duymadı ki senin nefesini

mağmanın soğumasından biliyorlar toprağı ve hayatı
açıp da görmediler duyup da bilmediler ki göğüs kafesini

hartaları yalancı, sanıyorlar ki maviler nehirdir yeşiller orman
orman sözlerindir nehir aklındır bir ben biliyorum o güneş ülkesini

koca tanrı yaptı da yoruldu altı günde önce gök sonra yer
yedinci günde sen doğdun hadi çözsünler bu mısraın bilmecesini

nereye gider ruhları son anlarında dönerler mi hep dönülen yere
senin etrafında toplanırlar seni severler bilmeseler de elest meclisini

bilmem ne zaman fethettiler peyk-i arzı hangi yıldızlara gittiler
ama bilirim ki hiçbiri görmedi kâinatın sana sakladığı busesini

sen bildin sen ol dedin sen yaptın seninle başladı seninle bitecek
madem ki görünsün istedin güzelliğin, o hatırlatır, sen de unutma farisini


Faris Kuseyri

Kün

kün

kalu belada duydum sesini ben o gündür seni ararım
o gündür seni ararım ayaklanmaların ilk kargışlarında
bir eskimiş saat bekler çıkmaz sokaklarda, ıssız bulvarlarda
sana ne söyleyeyim karakara odalarda içim buruk bile değil
bilmem uyuyakalır mısın yaz akşamları tahta iskemleler toplanırken
bilmem, istemem bilmeyi ellerinin yumuşaklığını aklının mavi rengini

kan oturmuş uzuvlarım var gözlerim var görülmedik sen bilmezsin
kırık kalmış selamlarım, pazar yıkanmalarım, yapılmamış ödevlerim
kaçıp uzak koyakların yaprak kokularını bulsam da hep aynı yerdeyim
ölü bir dostun son bakışına mı benziyorsun, acı gibi değil, değil matem gibi
dönüp dönüp seni buluyorum sanki hep senden korktum hep sevdim seni
sanki sözlerin altın varaklı kitaplarda çoğaldı açık yeşil torbalarda saklandı
sanki kün dedin bu sokaklar o yüzden boş bu oda ondan dağınık

sinsi kâbuslar tutarken elimden bilmecesini cevaplardım istiharelerin
ah ben ne çok severdim yağ kutularından fışkıran fesleğenleri
açıl derdim kapılara ve açılırlardı beni dışarıda bırakarak her seferinde
şiirler okurdum hiçbir dilde yazılmamış, âşık olunmamış kadınlar severdim
intiharla biten romanlar alırdım, anlardım ölümün sevgili bir sayvan olduğunu
köleler gölgeleri özlerdi, ben utanırdım sana biriktirdiklerimden
gel de al bu kesilmiş saçlarımı saçılmış uykularımı bitmemiş şiirlerimi
sen ol dersin ve olur, dolar sokaklar taze kokular yükselir karakara odalardan


Faris Kuseyri


Kuşların Doğum Gününde Olacağım.

‎1. Gecede orda ırmaklarda ara beni, gecede orda-ırmaklarda.
2. Ben size hep bir gök parçasıyla geldim.
3. Kara bıyıklıydım ve daha çok eski zaman kılığında gelirdim.
4. Orda ben eski bir evin balkonu diye kurardım kendimi.
5. Ağaçlara yumruk sallar durur ve gitmezdim.
6. Love is a shadow.

Şiirin ve dilin sıfır noktasında bir serüven:
Kuşların Doğum Gününde Olacağım.

İlhan Berk


Europe according to..


 
 Europe according to Greeks
 
 
Europe according to Britain
 
 
 
Europe according to Germany
 
 
Europe according to France
 
 
Europe according to Russia
 
Europe according to Italy
 
Europe according to Turkey
 
 
 
Europe according to US
 
 
 
 
Europe according to Berlusconi
 

Don't Let It Show - The Alan Parsons Project

Don't Let it show

If it's getting harder to face every day
Don't let it show, don't let it show
Though it's getting harder to take what they say
Just let it go, just let it go

And if it hurts when they mention my name
Say you don't know me
And if it helps when they say I'm to blame
Say you don't own me

Even if it's taking the easy way out
Keep it inside of you
Don't give in
Don't tell them anything
Don't let it
Don't let it show

Even though you know it's the wrong thing to say
Say you don't care, say you don't care
Even if you want to believe there's a way
I won't be there, I won't be there

But if you smile when they mention my name
They'll never know you
And if you laugh when they say I'm to blame
They'll never own you

Even if you feel you've got nothing to hide
Keep it inside of you
Don't give in
Don't tell them anything
Don't let it
Don't let it show